いみじ意味。 Web(ウェブ)とは

いみちぇん!(1) 今日からひみつの二人組

いみじ意味

「いみじくも」の意味と語源とは? 「いみじくも」の意味は「適切に」と「非常にうまく」 「いみじくも」は「適切に」や「非常にうまく」という意味の副詞です。 誰かの行動を認めたり、褒めたりするときに使われることが多い表現です。 後ろに過去形の動詞をつなげて使うことが多く、例えば「いみじくも言った」という文は、「非常にうまく表現して言った」という意味になります。 「いみじくも」の語源は「忌む」 形容詞の「いみじ」に助詞の「も」をつけた言葉が「いみじくも」です。 「いみじ」は、嫌ったり避けたりする意味の「忌む」という動詞が、穢れなどを意味する「忌み」という名詞になり、さらに形容詞である「いみじ」になったとされています。 「穢れとして避けなければならないくらいひどい」という意味から、「程度がはなはだしい」という意味として使われるようになりました。 善悪関係なく「はなはだしい」という意味で使われ、現代語では「非常にうまく」という良い意味だけが残りました。 「いみじくも」の使い方と注意点 「偶然にも」を「いみじくも」と使うのは誤用 「いみじくも」は「偶然にも」という意味で誤用されることがあります。 例えば、「偶然にも結婚記念日に亡くなられた。 」という文を、「いみじくも結婚記念日に亡くなられた。 」と表現するのは間違った使い方で、正しくは「奇しくも結婚記念日に亡くなられた。 」になります。 「いみじくも」は漢字にしない 「いみじくも」の語源は「忌む」だとされていますが、「いみじくも」を「忌みじくも」と表現することは一般的にはありません。 基本的にはひらがなで使われる言葉です。 「忌」という漢字は、穢れなどのネガティブな印象を持っています。 「適切に」や「非常にうまく」など前向きな意味の言葉が、ネガティブに受け取られてしまう可能性もありますので注意しましょう。 「いみじくも」の同意語と類語は? 「いみじくも」の同意語は「巧みに」 「いみじくも」の同意語に「巧みに」があります。 「非常にうまく」という意味を、「いみじくも」と同じく一言で表現できますので、使いこなせるようにしておきましょう。 「巧みに」は「いみじくも」と同じ意味ですので、言い換えて使うこともできます。 例えば「この絵は、いみじくも真実を表している。 」は、「この絵は、巧みに真実を表している。 」という文に言い換えることができます。 「いみじくも」の類語は「上手に」 「いみじくも」の類語には、「上手に」や「見事に」などがあります。 どれも非常にうまくいくという意味を表しています。 「上手に」や「見事に」よりも「いみじくも」の方が、要点を捉えることがうまいという意味合いで使われることが多いです。 いみじくもの用例をチェック 「いみじくも」を使った短文 ・「猿も木から落ちる」とは、いみじくも言い得たものだ。 「猿も木から落ちる」とは、本当にうまく表現したものだ。 ・2つの違いをいみじくも表現している。 2つの違いをとても上手に表現している。 ビジネスで使う「いみじくも」の例文 ・いみじくもお客様が指摘してくださった通りです。 とても適切にお客様が指摘していた通りです。 ・課長はいみじくも私のミスを指摘した。 課長は非常にうまく私のミスを指摘した。 「いみじくも」は古文で使う? 古文では「いみじ」を使う 「いみじくも」を古語と感じる人もいますが、基本的に現代語です。 古文では「いみじ」という表現の方が使われることが多いので覚えておきましょう。 「いみじ」は、「はなはだしくひどい」という意味の言葉です。 紫式部日記に書かれた文で、紫式部が清少納言のことを「いみじうはべりける人」と表現して批判した文章が有名です。 「いみじくも」を英語で表現すると? 「いみじくも」は英語で「quite appropriately」 「非常にうまく」という意味の「いみじくも」を英語で表現すると、「quite appropriately」となります。 「quite」は「かなり」、「appropriately」は「適切に」という意味の単語で、「quite appropriately」を直訳すると「かなり適切に」となります。 「それはいみじくも表現された」を英語で表現すると、「It was quite appropriately expressed. 」となります。 まとめ 「いみじくも」は、日常で使うことが少ない表現ですので、正しい意味を知らない人も多いかもしれません。 しかし、全く使われない言葉ではありませんので、意味を理解しておいた方がよいでしょう。 「いみじくも」は誤用の多い言葉でもあります。 間違って使わないように気をつけることも大切です。

次の

「いみじき」の意味は間違いやすい?その語源や由来も解説!

いみじ意味

「いみじくも」の意味と語源とは? 「いみじくも」の意味は「適切に」と「非常にうまく」 「いみじくも」は「適切に」や「非常にうまく」という意味の副詞です。 誰かの行動を認めたり、褒めたりするときに使われることが多い表現です。 後ろに過去形の動詞をつなげて使うことが多く、例えば「いみじくも言った」という文は、「非常にうまく表現して言った」という意味になります。 「いみじくも」の語源は「忌む」 形容詞の「いみじ」に助詞の「も」をつけた言葉が「いみじくも」です。 「いみじ」は、嫌ったり避けたりする意味の「忌む」という動詞が、穢れなどを意味する「忌み」という名詞になり、さらに形容詞である「いみじ」になったとされています。 「穢れとして避けなければならないくらいひどい」という意味から、「程度がはなはだしい」という意味として使われるようになりました。 善悪関係なく「はなはだしい」という意味で使われ、現代語では「非常にうまく」という良い意味だけが残りました。 「いみじくも」の使い方と注意点 「偶然にも」を「いみじくも」と使うのは誤用 「いみじくも」は「偶然にも」という意味で誤用されることがあります。 例えば、「偶然にも結婚記念日に亡くなられた。 」という文を、「いみじくも結婚記念日に亡くなられた。 」と表現するのは間違った使い方で、正しくは「奇しくも結婚記念日に亡くなられた。 」になります。 「いみじくも」は漢字にしない 「いみじくも」の語源は「忌む」だとされていますが、「いみじくも」を「忌みじくも」と表現することは一般的にはありません。 基本的にはひらがなで使われる言葉です。 「忌」という漢字は、穢れなどのネガティブな印象を持っています。 「適切に」や「非常にうまく」など前向きな意味の言葉が、ネガティブに受け取られてしまう可能性もありますので注意しましょう。 「いみじくも」の同意語と類語は? 「いみじくも」の同意語は「巧みに」 「いみじくも」の同意語に「巧みに」があります。 「非常にうまく」という意味を、「いみじくも」と同じく一言で表現できますので、使いこなせるようにしておきましょう。 「巧みに」は「いみじくも」と同じ意味ですので、言い換えて使うこともできます。 例えば「この絵は、いみじくも真実を表している。 」は、「この絵は、巧みに真実を表している。 」という文に言い換えることができます。 「いみじくも」の類語は「上手に」 「いみじくも」の類語には、「上手に」や「見事に」などがあります。 どれも非常にうまくいくという意味を表しています。 「上手に」や「見事に」よりも「いみじくも」の方が、要点を捉えることがうまいという意味合いで使われることが多いです。 いみじくもの用例をチェック 「いみじくも」を使った短文 ・「猿も木から落ちる」とは、いみじくも言い得たものだ。 「猿も木から落ちる」とは、本当にうまく表現したものだ。 ・2つの違いをいみじくも表現している。 2つの違いをとても上手に表現している。 ビジネスで使う「いみじくも」の例文 ・いみじくもお客様が指摘してくださった通りです。 とても適切にお客様が指摘していた通りです。 ・課長はいみじくも私のミスを指摘した。 課長は非常にうまく私のミスを指摘した。 「いみじくも」は古文で使う? 古文では「いみじ」を使う 「いみじくも」を古語と感じる人もいますが、基本的に現代語です。 古文では「いみじ」という表現の方が使われることが多いので覚えておきましょう。 「いみじ」は、「はなはだしくひどい」という意味の言葉です。 紫式部日記に書かれた文で、紫式部が清少納言のことを「いみじうはべりける人」と表現して批判した文章が有名です。 「いみじくも」を英語で表現すると? 「いみじくも」は英語で「quite appropriately」 「非常にうまく」という意味の「いみじくも」を英語で表現すると、「quite appropriately」となります。 「quite」は「かなり」、「appropriately」は「適切に」という意味の単語で、「quite appropriately」を直訳すると「かなり適切に」となります。 「それはいみじくも表現された」を英語で表現すると、「It was quite appropriately expressed. 」となります。 まとめ 「いみじくも」は、日常で使うことが少ない表現ですので、正しい意味を知らない人も多いかもしれません。 しかし、全く使われない言葉ではありませんので、意味を理解しておいた方がよいでしょう。 「いみじくも」は誤用の多い言葉でもあります。 間違って使わないように気をつけることも大切です。

次の

意味(いみ)とは

いみじ意味

「いみじき」の意味は? 「いみじき」の意味は、 「程度が甚だしい様子」「並々でない様子」 などがあります。 好ましいものか好ましくないものかに関係なく、 程度が甚だしい時に使う事ができます。 具体的な内容を表すような言葉がない場合は、 好ましい意味にするか 好ましくない意味にするかを 前後の文脈から判断しなければいけません。 好ましい内容の場合は 「素晴らしい」「優れている」 「立派である」「嬉しい」 好ましくない内容の場合は 「ひどい」「辛い」「悲しい」「恐ろしい」 などがあります。 例えば、 「いみじき人」という表現がされている場合、 前後の文脈が好ましい内容であれば 「とても素晴らしい人」「立派な人」 好ましくない内容であれば 「ひどい人」「恐ろしい人」 という意味になります。 「いみじき」の語源、由来とは? 「いみじき」は、 古語の形容詞である「いみじ」の連体形です。 「いみじ」は穢れ(けがれ)を祓う事や 穢れを避ける事を意味する 「忌み(いみ)」が語源になります。 その由来として、 忌むべき程ひどい という事から程度が甚だしい事を 意味するようになりました。 「いみじき」「いみじくも」の違いとは? 「いみじ」の連用形である「いみじく」は、 現在でも「いみじくも」という形で 使われる事があります。 しかし、 「いみじくも」を使う上で 「いみじき」との違いについて 注意しなければいけない事があります。 「いみじ」や「いみじき」は 好ましい事にも好ましくない事にも 使う事ができますが、 「いみじくも」は「適切に」「上手く」 のように好ましい内容として使われます。 これは現在までの長い時間使われてきた中で、 言葉の意味や使われ方が変わってきたためです。 「いみじき」はあまり馴染みのない 言葉のためによく意味を間違えられます。 特に、文脈によって意味が変わる事には 注意しなければいけません。 現在では使う事がない言葉かもしれませんが、 同じ「いみじ」を語源としていて 現在も使われる「いみじくも」 という言葉との違いも覚えておきましょう。 「いみじくも」という言葉も 気になる人はこちらで解説しています。

次の